AmazonやGoogleの日本語翻訳は危険、英語の表示に慣れて英語ページを使ったほうが良いです。
以下の3つは、翻訳された日本語だと間違いが起こり易い
ATM
アマゾン
美術館のガイドブック


日本語を使う人は少ないので翻訳精度が、とても低い。

日本語で表示させると毎回バグが出る。
結果特典航空券が予約できない。

絵が無かれば意味不明

美術館のパンフレットも英語なら正しい情報が載っている
極度乾燥(しなさい)
まあ、へんな日本語受けることもあるけど・・・。